Внутренний смысл Ягьи: от формы к сути (Александр Украинцев)

Александр Украинцев

О Ягье (жертвоприношении) можно говорить с перспективы бхакти и джняна-йоги. Это два взаимосвязанных пути, которые не противоречат, а наоборот, дополняют друг друга, так как каждый следующий этап духовного раскрытия включает в себя предыдущий.

Я вижу так: есть только то, что Есть. Любая интерпретация зависит от уровня сознания человека и . . . → Read More: Внутренний смысл Ягьи: от формы к сути (Александр Украинцев)

Сурья намаскар. Солнечные мантры

Сурья намаскар — Приветствие Солнца — определенная последовательность асан, происхождение которых основано на поклонении Сурье — Богу Солнца! Этот комплекс желательно проводить на восходе (желательно стоя лицом к Солнцу), так как считается, что оно придает энергию и жизнерадостность.

Каждой из двенадцати позиций Сурья Намаскар соответствует особая мантра. Мантры — это сочетания . . . → Read More: Сурья намаскар. Солнечные мантры

Ом Сарва Мангалам

Ом Сарва Мангалам — древняя санскритская мантра, означающая «Да будет всем благо».

Действие мантры устраняет любые конфликты между личностью и окружением, наполняет чувством открытости, помогает в любом действии позитивный опыт жизни. Развивая чувство гармонии и единения со всем, что нас окружает, каждый из нас получает скорую помощь и накапливает благую карму.

Сохам Шивохам

Сохам — я есмь. Шивохам переводится как Божественость, Чистое Сознание, Состояние Просветления.

И всё вместе:

«Я есть Божественность»

Это очень древняя индийская мантра, повторяя которую многие мудрецы древности достигли наивысшей Реализации и Просветления. В её духовных вибрациях хранится зерно высокой духовности, которое, прорастая дарит освобождение от иллюзий материального мира и в . . . → Read More: Сохам Шивохам

Ом Нама(х) Шивайя

Это одна из самых известных и мощных ведических мантр. Шива – символ чистого осознания. Покровитель всех йогов и аскетов находится в глубочайшей медитации (самадхи), и созерцает весь проявленный и непроявленный мир. Чистое сознание присутствует в каждом живом существе, являясь его истинной сутью.

ОМ НАМА(х) ШИВАЙЯ можно перевести как «Я приветствую Господа Шиву, . . . → Read More: Ом Нама(х) Шивайя

Мистические и лечебные свойства рудракши

Рудракша – это высушенный плод дерева Elaeocarpus ganitrus, которое растет в некоторых странах Южной и Юго-Восточной Азии: Индии, Непале и Индонезии. Если быть до конца точными, то рудракшей называется плод, собранный именно в Непале. Зерна, выращенные в Индонезии, называются индракшей, а собранные в Индии – бхадракшей. Однако на территории России слово . . . → Read More: Мистические и лечебные свойства рудракши

Хари Ом Тат Сат

Хари Ом Тат Сат

Вариант перевода: «Да предамся Высшей Реальности».

Хари (Hari) — Одно из имен Вишну, указывающее на то, что он прощает людские грехи и исправляет их ошибки; имя происходит от глагольного корня, означающего «забирать». Разумеется, только мудрость и любовь, властью своей гармонии, способны исправлять последствия грехов, величайшим из которых, источником . . . → Read More: Хари Ом Тат Сат

Маха Мритьюнджая Мантра - Мантра, Побеждающая Смерть

В русской транскрипции:

ОМ ТРЙАМБАККАМ ЙАДЖАМАХЕ СУГАНДХИМ ПУШТИВАРДХАНАМ УРВААРУКАМИВА БАНДАНААН МРИТЬОРМУКШИЙЯ МААМРИТААТ

В английской транскрипции:

OM TRYAYAM BAKAM YAJAMAHE SUGANDHIM PUSHTI VARDANAM URVAARU KAMIVA BANDANAAN MRITYOR MUKSIYA  MAAMRITAAT

Вариант перевода:

Ом! Поклонение Трехокому Господу, Шиве, Благоуханному, Несущему Благо!

Разрушающий узы рождений и смертей, Да освободит Он нас от смерти ради . . . → Read More: Маха Мритьюнджая Мантра — Мантра, Побеждающая Смерть

??Целительная мантра

Оум Ачйута Ананда Говинда Намо Чарана Весаджат Насъянти Сакала Рога(х)а Сатьям Сатьям Бадам Мъехам

Ачйута – то кто не поддаётся воображению, кто вне смерти и рождения Ананда – имеющий форму блаженства Говинда – тот, кто всегда видит нас, слышит нас, заботится и поддерживает нас Ачйута Ананда Говинда – имя бога Намо Чарана . . . → Read More: ??Целительная мантра

Сказка о мантре

Один знаток Мантра йоги (молитв) практиковал джапу (непрерывное пение молитвы) на берегу реки. Вдруг чей-то голос с другого берега привлёк его внимание. Он прислушался и различил слова своей мантры, которую кто-то пел неправильно, пропуская и искажая слоги. «Этот человек занимается бесполезным делом, — усмехнулся знаток. — Он зря тратит время. Я, как . . . → Read More: Сказка о мантре